아시아 여성의 恨 담긴 자장가
수정 2004-12-24 06:52
입력 2004-12-24 00:00
오정호 PD는 “지금껏 대부분의 자장가 다큐는 고작해야 사라져가는 한국 전통 자장가의 현주소 확인이나 외국 자장가 소개가 전부였다.”면서 “이를 벗어나 아시아에서 자장가가 가지고 있는 본질적인 의미를 짚어보려고 시도했다.”고 기획의도를 밝혔다.
‘삶과‘ 제작진은 이를 위해 6개월에 걸쳐 몽골, 베트남, 일본 등 아시아 3개국을 현지 취재했다. 동물을 위한 몽골의 자장가, 전쟁과 식민지시대라는 질곡의 역사를 보여주는 베트남 자장가, 부잣집에 보모로 팔려간 10대 소녀들의 한을 담은 일본 자장가 등을 되짚어 보며 ‘아시아에서의 자장가는 가족과 공동체의 기억’이라는 결론에 다다른다.
1부 ‘자장가의 고향, 베트남의 숨결을 듣다’(31일 오후 1시)에서는 가부장제로 인해 억압받은 여성들의 한이 반영된 베트남 전통 자장가를 살펴본다.2부 ‘영원한 어머니의 노래-몽골, 일본의 자장가’(1일 오후 1시)에서는 몽골 유목민의 동물을 위한 자장가와 일본 소녀들의 한을 담은 일본 전통 자장가의 연원 등을 알아본다.
채수범기자 lokavid@seoul.co.kr
2004-12-24 39면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
