한국 것은 한국 것이라고 진실을 밝혀라
문화전문 기자
수정 2008-06-20 00:00
입력 2008-06-20 00:00
【일본에 남은 한국미술】
코벨은 그러나 1978년부터 1985년까지는 한국에 머물며 한국문화를 탐색하고 일본문화에 대한 영향을 밝히는 글을 1000편 넘게 쓰게 된다. 하와이대학을 정년퇴직하자마자 한국으로 날아온 것은 일본미술사를 파고들면 들수록 한국의 영향이 절대적이라는 사실을 깨달았기 때문이라고 한다.
그는 “1930년대 나라와 교토에서 구다라(백제)관음 같은 불상과 호류지(法隆寺)의 아스카 불교미술을 보았을 때 20%는 한국에서 직접 들어왔거나 강력한 영향을 입은 것이라고 생각했지만,1980년대에는 한국의 영향이 95%에 이른다는 것을 확신하게 되었다.”고 술회한 적도 있다.
‘일본에 남은 한국미술’(김유경 편역, 글을읽다 펴냄)은 그가 한국에서 다양한 매체에 기고했던 글의 일부를 엮은 것이다. 요즘에는 한국문화가 일본문화, 특히 일본의 고대 문화에 지대한 영향을 미쳤다는 얘기는 진부하게 느껴질 만큼 흔하디 흔하다. 그럼에도 이 책이 흥미로운 것은, 일본의 많은 예술품이 사실상 한국 것이면서도 그렇지 않은 것처럼 잘못 알려져 있다는 데 초점이 맞춰져 있기 때문이다.
한국의 문화재가 일본에 많이 있는 것처럼 이집트의 문화재는 런던에, 일본의 문화재는 보스턴에 많다.
그런데 이집트 문화재는 이집트 것, 일본 문화재는 일본 것으로 알려져 있지만 일본의 한국 문화재는 일본 것이나 중국 것으로 왜곡되어 있다는 것이다.
코벨은 특히 1981년의 상황이기는 하지만,“한국의 모든 박물관장은 일본인에게 훈련받은 사람들로, 그 때문인지 엄연한 사실을 밝혀서 풍파를 일으키지 않으려 한다.”고 지적했다.
그러니 누구에게도 빚진 것이 없는 젊은 학도라면 박차고 일어나 한국 것은 한국 것이라고 진실을 밝혀서 케케묵은 주장들을 일소해버려야 한다고 목소리를 높였다. 꼭 코벨의 충고가 아니더라도 우리 학계가 27년 전과는 다르게 ‘홀로서기’를 하고 있는지 자문해 볼 일이다.2만 5000원
서동철 문화전문기자 dcsuh@seoul.co.kr
2008-06-20 23면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
