빈 방에 달빛 들면/송시열·이인상 등 지음
수정 2005-04-30 00:00
입력 2005-04-30 00:00
그렇다면 엄격한 유교문화 한가운데 있었던 조선시대 선비들은 배우자의 죽음을 어떻게 받아들였을까? 축첩이 공공연하게 인정되던 사회였던 만큼 혹시나 배우자 죽음을 담담하게, 무심한 척 받아들이지는 않았을까? ‘빈 방에 달빛 들면’(송시열·이인상 등 지음, 유미림 등 옮김, 학고재 펴냄)은 이처럼 조선 선비들이 아내의 영전에 바친 제문을 번역해 묶은 책이다. 조선 중기 대학자인 송시열, 서출로 태어나 현감벼슬을 지낸 이인상 등 49인의 제문을 담았다.
‘아, 나와 당신이 부부가 된 지 올해로 53년이 흘렀소. 못난 사람과 짝이 되어‘(송시열),‘굶주리는 가운데서도 책은 팔지 않아 내 우직함을 지켜주었고, 추울 때도 꽃나무는 때지 않아 내가 측은지심을 지닌 채 살아가게 해 주었소’(이인상). 지엄한 선비에게 어떻게 이런 곡진한 정이 숨어 있었을까. 수백년 전의 글임에도 애도의 염이 간절해 가슴을 저미게 한다.1만 2000원.
임창용기자 sdragon@seoul.co.kr
2005-04-30 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
