[길섶에서] 껌과 낙엽/육철수 논설위원

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2005-03-28 07:59
입력 2005-03-28 00:00
일본 여성들은 나이가 들거나 직장에서 퇴직한 남편을 ‘비에 젖은 낙엽(누레 오치바)’으로 표현한단다. 정력이 예전만 못하고 경제력도 별로인 남편이 늙어가면서 아내에게만 매달려 귀찮게 구는 모습을, 뗄수록 착 달라붙는 젖은 낙엽의 속성에 빗댄 것이란다.

며칠전 어느 부처의 K과장에게 안부차 전화를 걸었다. 요즘은 자리이동이 잦고 퇴직자나 퇴직대기자들이 워낙 많아 오랜만인 경우는 연락하기도 무척 조심스럽다.

“과장님, 승진할 때 지났잖아요.”

“뭘요, 천천히 가면 어때요.”

“용케 잘도 버티십니다.”

“우리는 ‘껌’이잖아요. 한번 붙으면 안 떨어지는, 허허허!”

“예?,…….”

K과장은 속이 깊고 재치가 넘치는 사람인 듯하다. 행정고시 동기들은 국장급,1급을 지나 더 높이 된 사람도 있는데, 나름대로 힘든 처지에서 그런 여유가 묻어나는 걸 보면….

그나저나 기업마다 구조조정이다 뭐다 해서 ‘껌’처럼 마냥 한 군데 붙어있기도 힘든 세상이다.‘껌’ 신세 싫어서 떨어져 나가면 ‘젖은 낙엽’ 처지가 기다리고 있을 테고…. 하여튼 직장에서 일 잘 하고, 아내 말 잘 듣는 게 최상의 생존법인 것 같다.

육철수 논설위원 ycs@seoul.co.kr
2005-03-28 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기