[길섶에서] 꾸안꾸, 꾸꾸꾸/안미현 수석논설위원

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
안미현 기자
수정 2022-12-30 02:00
입력 2022-12-29 20:30
이미지 확대
길섶에서
길섶에서
누군가 퀴즈를 냈다. 꾸안꾸가 뭔지 아냐고. 자신 있게 대답했다. 꾸민 듯 안 꾸민 듯 아니냐고. 열심히 꾸몄으나 꾸민 티가 거의 나지 않는, 자연스러운 패션을 뜻한다. 젊은층이 많이 쓰는 표현이다.

그랬더니 그렇게 쉬운 문제를 내겠느냐며, 그건 연습용이고 진짜 문제는 꾸꾸꾸란다. 꾸꾸꾸? 감이 안 온다. 꾸며도 꾸며도 꾸민 것 같지 않은 패션이라나. 꼬질꼬질하다는 웃픈(웃기지만 슬픈) 표현이다. 한마디로 꾸안꾸의 반대말이다.

폭소가 터져 나옴과 동시에 오래전 흑역사가 떠올랐다. 사회 초년병 때 눈화장이라는 것에 처음 도전한 적 있었다. 지극정성으로 찍어 바르고 발걸음도 가볍게 출근했는데 맨 처음 마주친 선배의 일성. “눈탱이가 왜 그러냐.” 무너져 내린 아이섀도는 그대로 다크서클이 되었다.

타박했던 선배는 이제 없다. 너무 일찍 떠났다. 꾸꾸꾸라고 팩폭(팩트 폭격)을 해도 좋으니 막걸리 한 잔 앞에 놓고 다시 티격태격했으면…. 먼저 떠난 사람들이 그리워지는 세밑이다.



안미현 수석논설위원
2022-12-30 27면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
닫기
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기