[말빛 발견] BMW/이경우 어문팀장
이경우 기자
수정 2018-08-23 01:13
입력 2018-08-22 23:12
독일어에서는 ‘B’, ‘M’, ‘W’를 각각 ‘베’, ‘엠’, ‘베’라고 한다. ‘베엠베’라고 부르는 게 타당할 거 같은데, 영어에 친숙한 우리나라에서는 영어식으로 읽는 일이 많다. BMW 한국지사에서조차 표기는 ‘BMW’이더라도 ‘비엠더블유’라고 말한다. 그래도 ‘원칙’대로 이름의 고유성을 존중해 ‘베엠베’라고 하는 이들도 있다. 독일의 다른 자동차 ‘벤츠’, ‘아우디’처럼 독일어식으로 부르는 것이다.
어떻게 읽을 것인지는 정하기 어렵게 됐다. ‘BMW’로 적는 건 친절하지 않은 방식이 되었다. 처음 접하는 이들은 읽는 방식에 대한 정보가 없다. ‘BMW’에선 ‘베엠베’인지, ‘비엠더블유’인지 드러나지 않는다.
wlee@seoul.co.kr
2018-08-23 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
