[We랑 외국어랑 놀자-일어] ビ-ル工場で3 (旅行 13)
수정 2006-12-28 00:00
입력 2006-12-28 00:00
B:はい,分かりました.(하이, 와까리마시따.) 네, 알겠습니다.
A:このホップと,大 の芽と水をまぜてから,他の材料を入れると,2週間位でアルコ-ルになります.(고노 홉뿌또, 오-무기노 메또 미즈오마제떼까라, 호까노 자이료-오 이레루또, 니슈깡구라이데 아루코-루니나리마스.) 이 홉과 보리의 싹, 물을 섞고, 다른 재료를 넣으면,2주일 정도로 알코올이 됩니다.
B:2週間ですぐ めるのですか.(니슈깡데 스구 노메루노 데스까.) 2주일 만에 곧 마실 수 있습니까?
A:いいえ,それはまだ めません.あと3ヶ月ぐらいで本 のビ-ルになります.さあ-どうぞ,できたビ-ルを んで見てください.(이이에, 소레와 마다 노메마셍. 아또 상까게쯔 구라이데 혼또노 비루니 나리마스. 사 -도-조, 데끼따 비루오 논데 미떼 구다사이.) 아니오, 그것은 아직 못 마십니다.3개월가량이면 진짜 맥주가 됩니다. 자 어서, 다된(다만든)맥주를 마셔 보십시오.
B:はい,ありがとうございます.(하이, 아리가또-고자이마스.) 네, 고맙습니다.
A:他の工場も見 しなければならないから み過ぎて っぱらわないでください.(호까노 고-바모 겐가꾸 시나께레바 나라나이까라 노미스기떼 욥빠라와 나이데 구다사이.) 다른 공장도 견학해야하니까 너무 마셔서 취하지 말아 주십시오.
B:はい,分かりました.(하이, 와까리마시따.) 네, 알겠습니다.
세종외국어학원 일본어담당:윤병일(02)720-8587.
2006-12-28 15면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
