“방가방가등 인터넷 언어 매우 흥미로워”

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
이도운 기자
수정 2006-02-07 00:00
입력 2006-02-07 00:00

美 하버드대 한국학연구소장 데이비드 매캔 교수

|보스턴 이도운특파원|“‘방가방가’나 ‘여친·남친’과 같은 한국의 인터넷 용어는 매우 흥미로운 언어입니다.”

미국 하버드 대학의 한국학연구소를 이끌고 있는 데이비드 매캔(한국문학) 교수는 5일(현지시간) 서울신문과의 인터뷰에서 인터넷 소설 등 한국의 젊은이들이 만들어가는 최신 문학 조류에 깊은 관심을 보였다.

한국문학 美소개 저널 낼 계획

이미지 확대
데이비드 맥캔 교수
데이비드 맥캔 교수
매캔 교수는 인터넷 소설의 붐을 처음 일으켰던 ‘귀여니(본명 이윤세)’에게 특별한 관심을 보였으며 그녀가 성균관대학에 진학했다는 사실도 알고 있었다.

매캔 교수는 올해 인터넷 소설을 포함한 한국의 현대 문학을 미국에 소개하는 저널을 민음사와 공동으로 발행할 계획이라고 밝혔다.

매캔 교수는 또 하버드와 서울대, 연세대, 이화여대간의 한국학 교류를 활성화하고 전세계의 한국 문학 전공자들이 화상을 통해 대화를 나눌 수 있는 공간을 하버드 내에 마련하는 것도 한국학연구소의 올해 주요 목표 가운데 하나라고 전했다.

매캔 교수는 하버드의 동아시아 언어 및 문명 학과의 교수 30명 가운데 ▲중국의 문학·역사·종교 전공자가 17명 ▲일본의 문학·역사·종교 전공자가 11명인 데 비해 한국 역사 연구자는 2명, 문학 전공자는 1명에 그친다고 아쉬움을 표시했다.

매캔 교수는 또 “미국 내에서 한국 문학을 가르치는 대학은 하버드와 컬럼비아·시카고·UCLA·하와이·워싱턴·UC버클리·펜실베이니아·코넬 등 9곳뿐”이라며 “이들 대학에 한국문학 담당 교수를 더 늘리거나 다른 학교에 한국문학 강좌를 추가로 개설할 수 있다면 한국에 대한 미국인의 이해를 높이는 데 크게 기여할 것”이라고 말했다.

6·25시절 한국 생각하는 미국인 많아



매캔 교수는 “아직도 6·25 시절의 한국만 생각하는 미국인이 의외로 많다.”면서 “비무장지대(DMZ)가 아니라 휴대전화와 첨단기술, 가수 비가 한국의 이미지로 떠오를 수 있도록 ‘새로운 한국’과 ‘새로운 미국’간의 교류를 늘려나가야 한다.”고 강조했다.

dawn@seoul.co.kr
2006-02-07 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기