오는 9월 서울서 만담공연 재일교포 3세 심종일 씨

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2005-04-21 08:25
입력 2005-04-21 00:00
“일본 고유의 문화인 라쿠고(落語·만담)를 할머니 나라의 말, 한국어로 해보고 싶었습니다. 제 몸엔 한국인의 피가 흐르니까요.”

이미지 확대
재일교포 3세 심종일씨
재일교포 3세 심종일씨 재일교포 3세 심종일씨
오는 9월23일 오전 11시 동덕여대 국제회의실에서는 재일교포 3세 쇼후쿠테 긴페(笑福亭銀甁·37·한국명 심종일)씨의 한국어 만담이 공연된다. 긴페는 에도(江戶)시대 이후 일본 서민들의 사랑을 받아온 만담을 올 2월부터 한국어로 공연해 일본 사회에서 화제가 되고 있다.

17년 경력의 만담가인 그가 한국어 만담에 도전하게 된 것은 지난 가을 본 최양일 감독의 영화 ‘피와 뼈’ 때문이었다. 그는 재일교포의 삶을 그린 이 영화를 보면서 “갑자기 눈물이 났고 내 몸에도 한국인의 피가 흐르고 있다는 생각이 들었다.”고 한다. 한번도 제대로 배워본 적이 없는 할아버지와 할머니의 말인 한국어를 배울 결심을 한 것도 그때였다. 지난해 11월 재일교포 친구의 도움을 받아 독학으로 한국어 공부를 시작한 그는 3개월 만인 지난 2월부터 조총련 계열 오사카조선고급학교 등의 학교에서 한국어로 만담을 공연하기 시작했다. 아사히방송 등 현지 언론들은 그의 공연을 크게 보도하고 있다.

일본 고베에서 태어난 그는 어릴 적 교사가 되고 싶었지만 국적 때문에 안된다는 사실을 안 뒤 부모님 권유로 기술계 고등학교를 졸업했다. 하지만 1988년 샐러리맨의 길을 버리고 일본의 3대 만담가로 꼽히는 쇼후쿠테 쓰루베 문하에 입문, 만담을 배웠다. 이후 TV와 라디오 등에서 활발한 활동을 해왔다. 그는 자신이 재일교포라고 밝히고 활동하는 유일한 만담가이기도 하다.

공연을 주선한 동덕여대 일본어과 이덕봉 교수와 세부사항을 논의하기 위해 이틀 전 서울에 온 그는 20일 “17년 간 노력한 일본어 만담보다 몇달 배운 한국어 만담에 관객들의 웃음이 더욱 많이 터져나와 웃어야 할지 울어야 할지 모르겠다.”며 익살을 부렸다.

황장석기자 surono@seoul.co.kr
2005-04-21 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기