천주교 “야훼 대신 주님으로”
수정 2009-04-15 00:34
입력 2009-04-15 00:00
한국천주교 주교회의(의장 강우일 주교)는 “최근 각 교구에 공문을 보내 ‘모든 전례를 거행할 때나 성가, 기도에서 거룩한 네 글자 야훼(YHWH)로 표현된 하느님의 이름을 일절 사용하거나 발음하지 말아야 한다.’는 지침을 전달했다.”고 14일 밝혔다.
이에 따라 한국 천주교회는 ‘야훼’가 포함된 가톨릭 성가 19개 곡의 제목과 가사 40군데에 등장하는 ‘야훼께’는 ‘주께’ 혹은 ‘주님께’로, ‘야훼님’은 ‘주님’으로, ‘야훼 하느님’은 ‘주 하느님’으로, ‘주 야훼님’은 ‘주 하느님’의 표현으로 바꿔써야 한다. 교회 전례용으로 성경 본문을 번역할 때도 훈령 ‘진정한 전례’ 41항의 규정에 따라 ‘야훼’를 ‘아도나이(Adonai)’와 똑같은 의미인 ‘주님’으로 표현해야 한다.
한국 천주교의 이같은 조치는 지난해 교황청 경신성사성이 하느님에 대한 공경의 뜻으로 그 이름을 직접 부르지 않기로 결정한 데 따른 것. 한국천주교 주교회의는 지난해 10월13~16일 추계 정기총회에서 교황청의 결정을 놓고 논의를 해온 끝에 각 교구에 지침을 전달키로 한 것으로 알려졌다.
김성호 선임기자 kimus@seoul.co.kr
2009-04-15 21면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
