[길섶에서] 꽃샘추위/이용원 수석논설위원

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2007-03-06 00:00
입력 2007-03-06 00:00
예년보다 봄이 한 달쯤 먼저 왔다 싶었는데 어김없이 꽃샘추위가 찾아들었다. 엊그제 봄비가 추적추적 장맛비처럼 내리고 밤새 바람까지 야멸치더니 어제 아침에는 기온이 뚝 떨어졌다.

옷장에 갈무리해둔 외투를 다시 꺼내어 입고 나오는 출근길에 목덜미가 서늘하다. 시간에 쫓기어 목도리를 미처 챙기지 못한 탓이다. 전국 곳곳에서 강풍 피해가 적잖게 발생한 데다, 기상청 말로는 이번 추위가 주말까지 이어진다고 하니 올해는 동장군이 봄처녀에게 자리를 내주기가 영 싫은 모양이다.

영국의 낭만파 시인 셸리는 ‘겨울이 오면, 봄 또한 멀지 않으리.’라고 노래했다. 그러나 이 유명한 시구(詩句)보다 더 절절하게 와닿는 표현이 ‘꽃샘추위’라는 우리말이다. 봄이 오면 꽃은 피게 마련이다. 그런데도 꽃 피는 걸 방해하면 봄이 오는 걸 막을 수 있기나 한 듯이, 동장군은 최후의 반란을 시도한다.

그래서, 꽃샘추위는 봄의 역설이다. 꽃샘추위가 오면 우리는 외투 깃을 올리면서도 ‘아, 봄은 이미 내 곁에 있구나.’라고 안도하게 된다.

이용원 수석논설위원 ywyi@seoul.co.kr
2007-03-06 31면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기