[We랑 외국어랑 놀자-영어] I should be glad it wasn’t worse.(이만한 게 다행이죠.)

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2008-10-11 00:00
입력 2008-10-11 00:00
A:What happened to your arm?(팔은 왜 그래요?)

B:I slipped on the steps and broke my left arm.

(계단에서 넘어져서 왼 팔이 부러졌어요.)

A:That’s too bad.(안 됐네요.)

B:I should be glad it wasn’t worse.(이만한 게 다행이죠.)

A:Yes,it could have been worse.(그래요. 더 심하게 다쳤을 수도 있으니까.)

B:Will you help me with the report?(보고서 쓰는 것 도와줄래요?)

slip on∼:∼위에서 미끄러지다.I slipped on ice and sprained my left ankle.(빙판에서 미끄러지는 바람에 왼쪽 발목을 삐었어요.)

▶ should be glad:기뻐해야죠. 위 예문에서처럼 it wasn’t worse (더 나쁘지 않았던 것이) 기뻐할 일이다. 즉 이 정도인 게 다행이죠. 그만하니 감지덕지해야죠 등의 의미로 사용할 수 있다.

▶ could have + 과거분사:∼할 수 있었을 텐데.

▶ help A with B:A가 B 하는 것을 돕다.

A: Please help me with my homework.(숙제하는 거 도와주세요.)

B: Sure! (그래요!)

박명수 국제영어대학원대학교 교수
2008-10-11 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기