[We랑 외국어랑 놀자-영어] I lost my appetite.

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2007-08-04 00:00
입력 2007-08-04 00:00
A:It’s a lunch time finally.Let’s go to the cafeteria!

(드디어 점심 시간이네요. 구내식당으로 갑시다.)

B:I’d rather skip lunch today.I am fed up with the cafeteria food.

(저는 오늘 점심은 거르는 게 낫겠어요. 구내식당 음식에 물렸어요.)

A:What’s wrong with you?(왜 그래요?)

B:I think I lost my appetite because of hot weather these days.

(요즘 날씨가 더워서 그런지 입맛을 잃었나 봐요.)

A:I see.Why don’t we have noodle in soybean soup?

(그렇군요. 콩국수 먹으러 가는 건 어때요?)

B:Oh,that sounds good.

(아, 그거 좋은 생각이네요.)

lose one’s appetite : 입맛을 잃다. 요즘같이 날씨가 더울 때, 혹은 몸이 안 좋을 때 입맛을 잃는 경우가 있는데, 그럴 때 I lost my appetite라고 하거나 I have little appetite라고 하면 된다.

be fed up with∼ :∼에 싫증나다.∼에 물리다. 신물이 날만큼 지겹고 싫을 때가 있는데, 그럴 때 이 표현을 사용하면 적격이다.I am fed up with hamburgers.(햄버거에 아주 질렸어요.)

noodle in soybean soup :콩국수, 여름철 별미인 콩국수는 콩을 갈아만든 국물에 국수를 넣어 먹는 것이다. 여기서 이 국물은 영어로 soup이라고 하면 되는데, 콩으로 만들었으므로 soybean soup이라고 하면 된다. 또 다른 여름철 별미 중 하나인 냉면은 cold noodle이라고 하면 된다. 단, 음식이름은 우리말로 하고, 설명을 영어로 하는 것이 좋다.

박명수 국제영어대학원대학교 교수

2007-08-04 16면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기