“95년 독일 베를린교통기술박물관에서 ‘문자의 역사’전을 열면서 한글문자에 본격적으로 관심을 갖게 됐습니다.고암 이응노선생의 ‘서예적 문자추상’에 영향받은 것은 아닙니다.먹의 농담과 운필에 무게를 둔 우리 글꼴을 응용한 작품을 남기고 싶어요.” 한국화가 황인혜(55)는 화단에 그 이름을 드날리는 인기작가는 아니다.하지만 작품에만 매달려온 성실한 전업작가다.7일부터 19일까지 연세대 100주년기념관에서 개인전을 여는그는 “우리 글꼴과의 만남은 내 그림에 새로운 활력소가 되고 있다”고 말했다.황인혜는 일찍이 붓맛의 오묘함을 터득한 화가다.여섯 살 때부터 서예를 배워 전·예·진·행·초오체(五體)에 능하다.한학자이자 서화가였던 아버지(의제 황기식)로부터 받은 영향이 무엇보다 컸다는 게 그의 말.“나의 기하학적 추상그림은 흑과 백,색면과 윤곽선 등이 바탕을 이룹니다.거기에다 매듭공예로 만든 단추를 오브제로 활용하지요.내게 단추는 어머니의 품에 대한 그리움을 뜻합니다.
”황씨는 7월말쯤엔 모로코에서 열리는 ‘아실라’문화축제에 한국화가로는 처음 참가할 계획이다.
2001-05-07 16면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지