「위대한 문학과 음악,사상과 학문…/찬연한 문화를 창조한 힘과 높은 자질의 국민이 있습니다./뭉친 힘으로 숱한 외침을 막았고,1·2차대전에 나라와 세계문명을 지켰습니다. 여러분은 페레스트로이카를 승리로 이끌 모든 것을 갖고 있습니다.…」3천여 명의 눈망울 맑은 젊은 대학생들이 대형 강당을 가득 메운 채 우리의 노 대통령의 강연에 귀를 기울였다. ◆대통령 자신의 말처럼 이런 일은 2·3년 전까지만 해도 상상하기 어려웠던 일이다. 그러나 이날의 강연이 「좋았다」고 생각된 것은 그런 「감회」 때문만은 아니다. 연설의 내용이 매우 찰지고 순도가 높고 성실하게 마련된 것으로 느껴졌기 때문이다. 할 수 있는껏 자료를 준비하여 솜씨있는 숙수가 알뜰하고 정성스럽게 장만한 음식상 같았다. 신선하고 영양이 균형잡히고 향기있는 맛을 지닌 식단의 상차림…. ◆특히 이 연설이 우리의 자존심을 만족시킨 것은 품위있게 상대방을 인정하고 당당하게 우리의 소신을 피력한 점이다. 어쩌다 경제발전을 좀 이룩한 나라의 졸부같은 방자함도 없었고,적대관계로 반세기를 보낸 초강대국에 대한 주눅들림도 보이지 않았다. 그러면서도 불행했던 지난날에 대해 『잊고 있지는 않지만 원한을 품지는 않을』 태도도 분명히했다. ◆러시아는 역사적으로 작가가 「현인」인 전통을 지닌 나라다. 러시아문학은 순결하다. 사색적이고 삶에 대한 근원을 천착하는 문학이다. 그러면서도 혹독한 추위와 정치적 고난과 싸우면서 형성된 구도자적 승리의 문학이다. 그 때문에도 문학의 영향력과 사회적 역할을 가벼이 볼 수가 없는 정치적 사회적 여건을 지니고 있다. 노 대통령의 모스크바대 연설문에 문학적 향취가 깃들인 것은 아마도 이런 러시아적 특성을 이해한 때문인 듯하다. ◆판에 박은 미사여구나 현학적 수사학으로 대강대강 넘기지 않고 이렇게 잘 장만한 상차림처럼 연설을 준비한 것은 잘한 일이다. 그 때문에 더욱 그랬을 것이다. 모스크바대학생들은 8번이나 박수를 보냈고 마침내는 환호했다. 한소 교류가 노 대통령의 모스크바대학 연설 수준의 결실을 맺을 수 있기를 기대한다.
1990-12-16 1면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지