-
[알기 쉬운 우리 새말] ‘알피에이’(RPA)는 ‘업무 처리 자동화’로
2022-04-05 서울신문 -
강서구, 베트남어 통번역 서비스 제공
2021-08-13 서울Pn -
디블렌트, 한국농아인스포츠 연맹과 농아인 스포츠 수어 연구 및 협력 업무 협약 MOU 체결
2021-05-02 서울신문 -
무인점포 이어 통역AI…박영선 20대 ‘망언’에 이준석 “타노스냐”
2021-03-30 서울신문 -
“안녕” “헬로” “곤니치와”… 자막의 힘, 구독자 120배
2020-04-01 서울신문 -
평생학습 강좌 114개 다양… 수강신청 골라 하세요
2020-01-06 서울Pn -
구글 인재 영입 나서자… 네이버 ‘1500억 스톡옵션’ 꺼냈다
2019-03-14 서울신문 -
[이기철의 노답 인터뷰]“오역 논쟁이 번역시장 발목 잡아…번역가는 독자에 맞게 개작 권한 있어”
2018-12-10 서울신문 -
‘단색화’는 ‘Dansaekhwa’…한국미술 다국어 용어사전 웹사이트 개설
2018-11-22 서울신문 -
SKT AI ‘누구‘에 한컴 자동번역 ‘지니톡’ 담는다
2018-10-10 서울신문 -
로봇·AI스피커… 하드웨어 제조 나선 IT 공룡들
2018-01-04 서울신문 -
LGU+·네이버의 ‘별걸 다 하는’ AI 스피커
2017-12-19 서울신문 -
산골마을 강릉·평창·정선 ‘상전벽해’… 세계 속 관광지 탈바꿈
2017-12-07 서울Pn -
크리스탈 사운드 OLED, 통번역 앱 ‘파파고’...올해 최고 공학기술들은?
2017-11-29 서울신문 -
음악은 기본… 운동 코치해 주고… 통역까지… ‘내 귀에 비서’
2017-11-24 서울신문 -
“광화문 디저트 가게 알려줘” 네이버 AI비서 앱에 묻는다
2017-05-13 서울신문 -
[김욱동 창문을 열며] 인공지능 번역은 가능한가
2017-03-06 서울신문 -
바둑 정복한 AI… ‘인간 번역’은 못 넘었다
2017-02-22 서울신문 -
“AI 번역은 한 수 아래”…인간 vs AI 변역대결서 인간 압승
2017-02-21 서울신문 -
통역 로봇·VR 체험… 평창 ‘ICT 올림픽’ 잰걸음
2017-02-09 서울신문 -
손안의 ‘AI 통역관’ 표지판까지 읽어주네
2016-12-02 서울신문 -
콧소리만으로 작곡하는 앱… 기술력에 감탄 “땀의 결실까지 평가절하 되나”… 시국에 한탄
2016-12-02 서울신문 -
전세계 언어교육·문화콘텐츠 한 곳에... ‘English Expo 2016’ 12월 개최
2016-11-28 서울신문 -
한성숙 “네이버 미래는 기술 플랫폼”
2016-11-23 서울신문 -
통신사·포털, 글로벌 IT공룡 따라잡기
2016-09-20 서울신문 -
[창간 112주년 특별기획] 통역은 AI, 경기는 VR, 속도는 5G… 평창은 ‘ICT올림픽’
2016-07-19 서울신문 -
미국유학 제대로 알고 가고 싶다면? IDP 미국 영국 캐나다 유학박람회로 가자!
2014-04-02 서울신문 -
[주말 인사이드] 외국인 교수들 초빙 학문 도약 꿈꾸는 상아탑
2013-12-28 서울신문 -
[정보마당] 구인·구직·할인·행사
2013-04-10 서울신문 -
[인사]
2011-08-03 서울신문