-
넷플릭스, 김치 ‘파오차이’ 아닌 ‘신치’로 표기…“환영할 일”
2025-11-27 서울신문 -
[씨줄날줄] 국제표준 된 ‘김치 배추’
2025-11-18 서울신문 -
독일 이어 스페인 업체도 ‘김치 왜곡’…라벨에 기모노 女
2025-11-11 서울신문 -
中 짝퉁 ‘흑백요리사’에서 ‘김치’를 ‘파오차이’로 둔갑
2025-07-28 서울신문 -
자신을 ‘차이니즈 김치’라 소개…수천만뷰 주인공, 수상한 이유
2025-06-12 서울신문 -
中 출신 아이돌의 ‘김치 망언’에…서경덕 “정말 잘못” 직격탄
2025-02-05 서울신문 -
“김치찌개·된장찌개가 중국 음식?”…태국서 포착된 ‘황당’ 메뉴판
2025-01-14 서울신문 -
전세계 80%, K콘텐츠 본댔는데…“태권도” 외치자 나온 장면 ‘충격’
2024-12-19 서울신문 -
“김치는 중국음식”…대놓고 ‘한국 문화’ 훔치는 중국인들
2024-11-22 서울신문 -
사물놀이가 ‘헤이룽장성 무형유산’이라니…“우리 문화유산 101건, 中 유산 지정”
2024-10-04 서울신문 -
한식 알리기 100억 받는데…“김치찌개에 미꾸라지 넣으세요” 황당 오류
2024-10-02 서울신문 -
“일본해와 백두산이 마르고 닳도록”… ‘더 에이트 쇼’ 자막에 무슨 일이
2024-06-04 서울신문 -
CNN “韓 김치만두, 세계 최고”…서경덕 “中 김치 공정 대응할 좋은 증거”
2024-04-01 서울신문 -
“김치는 중국어로 ‘신치’” 서울 중구 명동서 메뉴판 점검
2024-01-31 서울Pn -
김치라면인데 中 ‘라바이차이’?… 농심, 논란 일자 삭제키로
2024-01-28 서울신문 -
농심 “美김치라면 중국어 표기, 문제없어…고려는 해볼 것”
2024-01-25 서울신문 -
김치가 라바이차이라고? 韓 라면 봉지에 엉뚱한 중국어…“김치공정 빌미”
2024-01-25 서울신문 -
항저우서 김치를 ‘파오차이’로 표기…항의하니 ‘이렇게’ 바뀌었다
2023-10-04 서울신문 -
파오차이 말고 신치…서울시, 김치 中표기 정비
2023-09-27 서울신문 -
넷플 자막에 ‘김치→파오차이’…“올바른 표기는 ‘신치’” 서경덕 항의
2023-06-22 서울신문 -
中관광객 신경 쓰나…韓관광지 식당서 ‘김치→파오차이’ 표기
2023-05-17 서울신문 -
중국시장 노렸나…北유튜버, 김치 담그며 “파오차이”
2023-04-26 서울신문 -
“탈춤 기원은 중국” 中언론에…서경덕 “선 제대로 넘었다” 분노
2022-12-13 서울신문 -
“김치는 한국의 정신… 中 종주국 주장 안돼”…美 의회서 김치행사
2022-12-06 서울신문 -
‘김장문화’ 네이버 번역하면 ‘파오차이문화’로…서경덕 “엄연히 다른 음식”
2022-12-05 서울신문 -
“김치·한복·손흥민, 중국 것” 中 일부 주장…서경덕 “딱해”
2022-11-14 서울신문 -
‘김치용 배추’ 구글 번역에서 ‘Chinese’ 빠졌다…서경덕 “중국 ‘김치공정’ 맞설 것”
2022-10-19 서울신문 -
‘김치용 배추’ 구글 번역하면 “Chinese cabbage”로…서경덕 “구글에 항의”
2022-10-04 서울신문 -
한국의 추석도 중국 것?…中 네티즌 “전통 문화 다 훔쳐간다” 비난
2022-09-11 나우뉴스 -
태극기에 코로나 합성…이번엔 블랙이글스에 “파오차이기”
2022-08-18 서울신문