고건 “又民, 于民으로 불러달라”
수정 2004-12-25 10:31
입력 2004-12-25 00:00
그는 “또 우자 ‘우민(又民)’은 ‘또다시 민초(民草)’라는 뜻으로, 일곱차례의 공직과 민간인 신분을 왕복했던 행정가로서의 삶을 보여주는 것”이고,“어조사 우의 ‘우민(于民) 역시 ‘민초로부터, 민초와 함께, 민초를 향해’라는 뜻이어서 ‘지성감민(至誠感民)’이란 제 좌우명과 일맥상통한다.”며, 두 ‘우민’ 중 하나를 선택하기 어려웠던 사정을 설명했다.
그는 2개의 ‘우민’ 중 어느 쪽으로 택할지를 정하기 위해 다산연구소를 통해 의견을 물어본 결과 1000여명이 의견을 보내줬으며 ‘또우 자 우민’이 다소 우세했다고 설명했다.
또 “우민이라고만 하시면 저는 저를 부르는 것으로 알고 마음을 활짝 열 것”이라면서 묘한 말을 남겼다.
그러면서 “여러분들은 어떤 표기를 하든지 편하신 대로 쓰셔도 좋다.”면서 “저는 이 두 ‘버전’의 우민에 함축돼 있는 의미를 항상 음미하겠다.”고 끝을 맺었다.
이를 놓고 정치권 안팎에선 새해부터 본격적으로 대권 행보에 나서겠다는 신호탄이 아니냐는 관측이 나온다.
박준석기자 pjs@seoul.co.kr
2004-12-25 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

