한국 골프규칙 권위자 KGA 임영선 부회장

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2004-11-08 00:00
입력 2004-11-08 00:00
“누구든 4시간만 투자하면 죽을 때까지 전문가 못지않은 상식을 갖출 수 있을 텐데, 그런 사람이 흔치 않아요.”

대한골프협회(KGA) 임영선(73) 상근 부회장은 골퍼들만 만나면 ‘제발 공부 좀 하라.’는 투로 설득한다. 그의 지론은 간단하다. 골프를 치려면 골프에 대해서 잘 알아야 하고, 그렇게 되는 데는 긴 시간이 필요치 않다는 것이다.“어느 스포츠 종목이나 규칙이 있잖아요. 골프규칙은 사전찾기처럼 간단하고 아주 쉬워요. 일단 알아두면 그만큼 편리한 것도 없을걸요.”

이미지 확대
대한골프협회의 임영선 부회장이 협회 골프…
대한골프협회의 임영선 부회장이 협회 골프… 대한골프협회의 임영선 부회장이 협회 골프박물관에서 골프규칙에 대해 설명하고 있다. 골프박물관은 임 부회장이 영국 출장시 구입해 온 구식 골프채들로 꾸며져 있다.
최해국기자 seaworld@seoul.co.kr
골프규칙은 英·佛·日·스페인·한국어로만 번역돼

그가 말하는 ‘사전찾기처럼 쉬운’ 골프규칙은 대한골프협회가 발행하는 ‘Rules of Golf’, 말 그대로 골프규칙이다.260여쪽짜리의 핸드북으로 에티켓, 용어의 정의, 플레이 규칙 등 모두 34개조에 이르는 골프의 모든 것이 일목요연하게 정리돼 있다. 이 핸드북은 임 부회장이나 KGA가 임의로 만든 게 아니다. 골프의 탄생지인 스코틀랜드 세인트앤드루스 R&A(The Royal and Ancient) 골프클럽과 미국골프협회(USGA)가 합의해서 만든 원본을 한국말로 옮긴 것이다.R&A는 골프 탄생지의 주역으로서,USGA는 오늘날 가장 골프가 활성화돼 있는 곳의 주축으로서 세계골프계에 큰 영향력을 지니고 있고, 그 영향력을 4년마다 ‘골프규칙’ 개정판을 발행함으로써 행사하고 있는 셈이다.

KGA가 발행하는 핸드북도 따라서 4년마다 개정판이 나온다. 가장 최근 것은 올 초 발행돼 2007년 말까지 유효하다. 개정판을 만들기 위해서는 많은 시간이 필요하다. 영어 원문을 한글로 옮기는 작업조차 간단하지 않다. 문구 하나마다 정확하고 알기 쉽게 풀어쓰기 위해 한글학자가 필요하고, 논란의 소지가 있는 규칙인 만큼 명확한 해석을 위해선 법학자도 필요하다. 물론 R&A와 USGA의 개정 작업에 앞서 한국의 의견도 보낸다. 그만큼 고된 작업이지만 기꺼이 이 작업을 주도하는 이유는 한국골퍼의 ‘수준’을 높이기 위해서다. 전세계적으로 골프규칙은 영어 불어 스페인어 일본어, 그리고 한국어 등 5개 언어로만 돼 있을 뿐이다. 물론 그는 우리나라 골프규칙의 선구자이자 권위자로 인정받고 있다.

단순한 궁금증 해소 차원서 전문가가 되기까지

그로 하여금 ‘골프규칙’ 작업에 뛰어들게 만든 에피소드 하나.“70년대만 해도 우리나라 골퍼들에겐 핸디캡이라는 개념조차 없었어요. 핸디캡이라는 게 자신이 갖춘 절대적인 실력을 말하는 것인데, 골프장마다 자신의 핸디캡이 다르다고 설명하곤 했어요.A골프장에선 핸디캡이 얼만데,B골프장에선 얼마라는 식이었죠. 아무리 생각해도 이상해 영국 R&A에 문의를 해봤죠. 그랬더니 핸디캡은 세계 어느 골프장을 가도 같다는 거예요.”

단순한 궁금증 해소 차원에서 한 문의를 통해 R&A와 접해본 그는 본격적으로 ‘공부’를 시작했다. 우선 R&A에 골프 관련 책자들은 모두 보내달라고 요청했다. 국내에 있는 책자들도 다시 정리했다. 어떤 것들은 너무 낡아 일일이 베껴 쓰기도 했고, 어떤 것은 일본 것을 번역했는데 제대로 옮겨 놓지 않아 다시 번역하는 작업도 필요했다. 물론 영국이나 미국에도 숱하게 다녀왔다.

이렇게 해서 그는 자신뿐 아니라 한국골프의 수준을 조금씩 향상시켜 나갔다.1996년 국제골프연맹(IGF) 이사로 선임돼 4년간 역임했고, 아시아골프연맹 이사는 같은 해부터 8년 동안 지내면서 한국골프의 위상도 높였다.IGF 이사는 골프계에서는 국제올림픽위원회(IOC) 위원 못지않은 권위를 지닌다.

아직도 목소리 크면 이기는 게 에티켓 현실

그런데 그의 눈에는 20여년 전이나 지금이나 달라지지 않은 것도 여전히 많다.

“골프 인구 1만여명에 불과하던 30년 전이나 300만명을 넘나드는 지금이나 핸디캡 외의 규칙에 대해선 인식이 달라진 게 거의 없어요. 자동차 도로에서와 마찬가지로 골프코스에서도 목소리 큰 사람이 이기죠. 논란이 생겼을 경우 ‘미국에선 이렇게 해.’하며 우기는 골퍼들을 볼 때면 아찔하죠. 미국이나 한국은 물론 세계 어디에서도 골프규칙은 같아요. 제발 공부 좀 해야 하는데.”

심지어 프로들도 정확한 규칙을 모른다는 게 그의 주장이다.

“예를 들어 우리는 흔히 OB(Out of Bounds)를 낼 경우 OB티에서 샷을 하는 것에 큰 거부감이 없지만 사실 골프규칙 어디에도 OB티라는 표현은 없어요. 일본과 우리나라 등 극히 일부 지역에서 공 찾는 시간을 줄이고 진행을 빨리 하기 위해 만든 것일 뿐이죠. 물론 골프규칙에는 로컬룰을 만들 수 있다고 돼 있지만 로컬룰도 무조건 정한다고 다 되는 것은 아니에요.”

그는 OB티에 관한 한 우리나라에서는 너무 일반적인 것이 돼 버렸다는 듯 더 이상 문제 삼지 않았다. 하지만 에티켓만은 제발 지켜주길 바란다고 당부했다.“골프규칙에서 가장 중요한 게 뭔지 압니까. 바로 에티켓입니다. 제1장이 에티켓인것만 봐도 알 수 있습니다.”

국내골프장 90% 이상이 그의 핸디캡 지정 따라

그가 요즘 치중하고 있는 작업은 각 골프장의 홀별 핸디캡(난이도 순서) 지정 작업이다.6년 전 미국까지 가서 USGA에서 시행하는 핸디캡 시스템 교육까지 받고 왔다. 홀별 핸디캡을 정하기 위해서는 티의 높이나 바람 방향과 세기, 러프, 벙커 등 10가지를 감안해야 한다. 국내 골프장들은 얼마 전까지만 해도 주먹구구식으로 핸디캡을 정했지만 최근 들어서는 90% 이상이 임 부회장의 핸디캡 지정을 따르고 있다.

“그것 하나만 봐도 우리나라 골프수준이 점점 나아지고는 있다.”는 임 부회장은 “이제는 나보다 뛰어난 젊은 전문가들을 육성하기 위해 뒤에서 힘을 보태고 싶다.”고 말했다.

곽영완기자 kwyoung@seoul.co.kr
2004-11-08 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기