[외국어랑 놀자-영어] How about going to the movies? 영화 보러 갈까요?
수정 2009-08-08 00:00
입력 2009-08-08 00:00
(오늘 비가 올 거라고는 생각도 안 했는데.)
B: I knew it, but isn’t it boring to just stay at home?
(알고는 있었는데, 그렇다고 그냥 집에만 있는 게 따분하지 않아?)
A: How about going to the movies, then?
(그럼 영화 보러 갈까요?)
B: What do you want to see?
(어떤 영화가 보고 싶은데요?)
A: I‘d love to watch ‘Haewoondae’.
(해운대가 보고 싶은데.)
B: I’m all for it.
(대찬성입니다.)
→anything but~: 결코 ~은 아니다. (but 이하) ~만 빼고 모두 다.
She is anything but a good singer. (그녀는 결코 노래를 잘하지는 않는다.)
I want anything but noodle. (국수 빼고 다 좋아.)
→go to the movies: 영화 보러가다. =go to a movie/ =catch a flick
How about catching a flick this weekend?
(이번 주말에 영화볼까?)
→how about ~: ~하는 게 어때요? 상대에게 ~하자는 제안을 할 때 사용하는 표현.
→be all for it: 대찬성입니다.
= can‘t agree more.
for는 ~에 대해 긍정적이라는 의미이고 반대로 against는 부정적이라는 말이 된다. 따라서 I am for your idea.라고 하면 당신의 생각에 찬성입니다라는 말이 된다.
국제영어대학원대학교 교수 박명수
2009-08-08 17면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
