박경리 ‘토지’ 중국어판 출간

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2009-03-18 01:08
입력 2009-03-18 00:00
한국문학번역원은 17일 박경리의 대하소설 ‘토지’를 중국 베이징민족출판사에서 출간했다고 밝혔다. 중국 뤄양외대 중문과 류광밍 교수와 같은 학교 한국어과 진잉진 교수가 함께 옮겼으며, 옌볜대 한국어과 김호웅 교수가 감수했다. ‘토지’의 중국어판 출간은 일본어(1983), 불어(1994), 영어(1996), 독어(2000)에 이어 다섯 번째로 이뤄진 해외독자와의 만남이다. 또 중국에 박경리의 작품이 출간된 것은 2004년 ‘김약국의 딸들’(상해역문출판사) 이후 두번째이다.

중국어판에는 박경리를 ‘한국 현대 문학의 태두’로 “섬세하고 예민한 여성적 시각으로 역사적 역경 속에서도 서민의 강인함, 존엄, 반성, 관용, 치유를 통해 인생을 따뜻하게 바라 봤다.”고 소개하고 있다.

중국어판 ‘토지’는 전체 5부 가운데 1부가 출간된다. 현재는 1부 1권이 나온 상태로 3권까지 순차적으로 한국문학번역원의 지원을 받아 중국에 소개할 예정이다.

문학번역원 박경희 출판지원팀장은 “뤄양외대측에서 박경리 선생의 대표작을 소개하고 싶다며 번역을 제안해 와 작업을 시작하게 됐다.”고 밝혔다.

강병철기자 bckang@seoul.co.kr
2009-03-18 24면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기