[We랑 외국어랑 놀자-일어]ちょっと気(き)難(むずか)しそうだった(좀 까다로워 보였어)
수정 2008-12-06 00:00
입력 2008-12-06 00:00
좀 까다로워 보였어.
A: 私, 昨日(きのう)合(ごう)コンした。
B: 本当(ほんとう)に?気(き)に入(い)った人はいたの?
A: 一人(ひとり)ハンサムだったけど,性格(せいかく)がちょっと…
B: どんな性格(せいかく)だったの?
A: ちょっと気難(きむずか)しそうだった。
B: 私(わたし)もそんなタイプはあまり好(す)きじゃないな。
A: 나,어제 미팅했어.
B: 정말? 마음에 드는 사람 있었어?
A: 잘생긴 사람 한 명 있었는데,성격이 좀….
B: 성격이 어땠는데?
A: 좀 까다로워 보였어.
B: 나도 그런 타입 별로인데.
→ 重要表現
合(ごう)コン 단체 미팅.
気(き)に入(い)る 마음에 들다
性格(せいかく) 성격
気難(きむずか)しい 성미가 까다롭다.깐깐하다.
~そうだ (동사의 ます형과 い형용사·な형용사의 어간에 접속)
~같아 보이다.
정철사이버 일본어 연구팀 02-563-0515
2008-12-06 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
