한국 울린 ‘일본인 며느리’ 10년효심

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
이영표 기자
수정 2007-05-04 00:00
입력 2007-05-04 00:00
강원도 양양에서 버섯농장을 운영하고 있는 미야자키 히사미(43)씨는 아직 한국 발음이 서툰 ‘외국인 며느리’이다. 그러나 시부모에 대한 효심이 지극해 주위의 귀감이 되고 있다. 그녀는 3일 농협중앙회가 시상한 ‘제12회 농협효행상’ 대상 수상자로 선정돼 3000만원을 상금으로 받았다.
이미지 확대
제12회 농협효행상 대상 수상자인 일본인 며느리 미야자키 히사미(뒷줄 가운데)가 시력과 청력을 잃은 남편, 세 딸과 함께 기념촬영을 하고 있다. 농협 제공
제12회 농협효행상 대상 수상자인 일본인 며느리 미야자키 히사미(뒷줄 가운데)가 시력과 청력을 잃은 남편, 세 딸과 함께 기념촬영을 하고 있다.
농협 제공


미야자키씨는 10년 전인 지난 1997년 33세의 나이에 한국으로 건너와 남편 이진기(46)씨와 결혼했다. 앞서 한국으로 시집 온 친구의 소개로 남편을 만났다. 그녀는 “남편을 보고 첫눈에 결혼하고 싶었고, 친정 아버지도 제 뜻을 흔쾌히 존중해줬다.”고 말했다.

그러나 낯선 한국 문화와 시부모를 모시는 일은 만만치 않았다. 특히 일본에서도 해보지 않은 농사일은 실수투성이였다. 그러나 그녀는 힘겹게 적응해가면서도 칠순의 시부모를 극진히 봉양했다. 남편에 대한 사랑도 식지 않았다.

3년 전 고비가 찾아왔다. 남편이 어패류를 잘못 먹고 뇌수막염에 걸려 시력과 청력을 모두 잃어버린 것. 그러나 그녀는 좌절하지 않고 꿋꿋이 아내와 며느리로서의 역할에 충실했다. 혼자서는 대소변조차 보기 힘든 남편을 싫은 기색 없이 한결같은 마음으로 극진히 뒷수발을 하고 있다.

게다가 거동이 불편한 시어머니를 대신해 궂은 농사일을 도맡아 하며 초등학교와 유치원에 다니는 세 딸을 키우고 있다. 미야자키씨는 “남편의 시력과 청력이 하루빨리 회복돼 함께 멋진 경치를 보고 대화하는 게 꿈이며, 시부모님이 오래오래 사시는 게 소원”이라고 말했다.

이영표기자 tomcat@seoul.co.kr
2007-05-04 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기