儒林(619)-제6부 理氣互發說 제1장 相思別曲(2)

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2006-06-06 00:00
입력 2006-06-06 00:00
제6부 理氣互發說

제1장 相思別曲(2)


문 안을 기웃거리던 노인은 문 위에 내걸린 ‘도산서당’이란 편액글씨를 발견하자 비로소 마음이 놓인 듯 주위를 두리번거렸다.

마침내 제대로 찾아와 마음이 놓이긴 했지만 서당이라면 분명히 글 배우는 소리가 문 안에서부터 들려올 것이고, 오가는 서생들의 인기척 소리도 들려와야 하지만 서당 앞뜨락은 왠지 빈 절간처럼 적적하고 적요하였다.

그 순간 노인은 무엇을 발견한 듯 천천히 지친 걸음을 움직였다. 마당 한구석에 돌로 쌓은 우물이 있었다. 우물 앞에는 화강석이 우뚝 서 있었는데, 그곳에는 다음과 같은 글씨가 새겨져 있었다.

“洌井”

이미지 확대
유림619
유림619
직역을 하면 ‘맑은 우물’이란 뜻으로 그런 이름을 지어주고 돌우물 앞에 이름을 새긴 화강석을 세운 것도 퇴계 자신이었다.

퇴계가 10년 동안의 계당을 버리고 도산서원을 짓기로 결심하고 남쪽 기슭에 터를 점지한 것도 바로 이 돌우물 때문이 아니었던가.‘도산기’에서 퇴계가 ‘…돌우물의 물이 감미로워 머물러 살기에 아주 적당한 곳이다.’라고 기록하고 있는 것을 보면 퇴계가 얼마나 이 샘물에 심취되어 있었던가를 미뤄 짐작하게 하는 것이다.

아마도 이 우물은 퇴계가 터를 확보하기 전에 이곳에서 밭을 부쳐 먹던 농부가 사용하던 것으로 보여지는데, 퇴계는 이 샘을 만나 물의 진미를 비로소 알게 되었고, 또한 이름모를 우물은 퇴계를 만나 자신을 알아주고 이름을 붙여주는 은인을 얻었다고 생각함으로써 ‘서로가 서로의 마음을 얻었다.’는 인연을 맺게 되었던 것이다.

이러한 퇴계의 마음은 ‘맑은 우물(洌井)’이란 시 속에 다음과 같이 나타나 있다.

“서당의 남쪽

돌우물의 물은 달고 맑네.

천년 오랜 세월은 산안개 속에 묻혀 있었으니,

이제는 언제까지나 덮어 놓지를 말게나.

돌 사이 우물물이 너무 맑고 차가워 저 혼자 있어도 어찌 측은한 생각이 들 것인가.

세상으로부터 물러난 사람 여기 터 잡고 엎드려 사니,

한 바가지의 물로 샘과 내가 서로의 마음을 얻었구나.”

한갓 돌우물에 불과한 열정을 두고 ‘서로 마음을 얻었다.’고 노래한 퇴계의 마음은 일찍이 맹자가 ‘진심장구상(盡心章句上)’편에서 다음과 같이 말하였던 데서 비롯된다.

“하고자 함이 있는 사람이 비유해 말하면 마치 우물을 파는 것과 비슷하다. 우물파기를 아홉 길이나 파내려 갔다 하더라도 샘솟는 데까지 이르지 못한다면 그것은 오히려 우물을 포기한 것과 마찬가지이기 때문인 것이다.(掘井九 而不及泉 猶爲棄井也)”

맹자의 이 말은 일찍이 공자가 ‘자한(子罕)’편에서 ‘학문하는 것을 비유하건대 산을 쌓아올리는 것과 같다. 돌과 삼태기가 모자라는 데서 그만두었다면 그것은 스스로 포기하는 것이다.’라고 가리킨 내용을 부언하여 설명하였던 것이다

즉 우물을 깊이 파들어 가더라도 수맥(水脈)에 도달하기 전에 그친다면 그것은 우물을 포기한 것과 마찬가지라는 맹자의 가르침은 이 무렵 ‘위기지학’에 전념하고 있던 퇴계의 좌우명이었던 것이다.
2006-06-06 21면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기