안견 그림도 위작 논쟁

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
최광숙 기자
수정 2005-10-12 07:42
입력 2005-10-12 00:00
이중섭·박수근 화백의 그림 58점이 검찰수사 결과 위작으로 판정된 가운데 조선 최고 화가 안견의 ‘청산백운도’를 놓고 다시 진위 논쟁이 불붙었다.

이미지 확대
그림의 구도와 내용 등은 같은데 작가와 제목이 다른 두 작품.왼쪽은 일제시대 미술품 매매기관인 경성미술구락부에 1936년 출품된 중국 원나라 조맹부의 ‘설색고사환금도’(국립중앙도서관 소장).이 그림에는 아무런 글씨도 적혀 있지 않다.반면 미술소장가 이원기씨가 갖고 있는 작품 안견의 ‘청산백운도’에는 안견의 호인 주경 등이 그림 오른쪽 위에 씌어 있다. 이언탁기자 utl@seoul.co.kr
그림의 구도와 내용 등은 같은데 작가와 제목이 다른 두 작품.왼쪽은 일제시대 미술품 매매기관인 경성미술구락부에 1936년 출품된 중국 원나라 조맹부의 ‘설색고사환금도’(국립중앙도서관 소장).이 그림에는 아무런 글씨도 적혀 있지 않다.반면 미술소장가 이원기씨가 갖고 있는 작품 안견의 ‘청산백운도’에는 안견의 호인 주경 등이 그림 오른쪽 위에 씌어 있다.
이언탁기자 utl@seoul.co.kr
김상엽 인천국제공항 문화재 감정관은 11일 “일제시대 미술품 매매기관인 경성미술구락부가 펴낸 경매도록을 통해 미술계 일각에서 안견의 ‘청산백운도’라고 주장한 그림이 1936년 경매에 중국 원나라 조맹부의 ‘설색고사환금도’로 출품됐던 작품이었음을 확인했다.”고 밝혔다. 그는 “경매 출품 당시 이 작품에는 아무런 글씨가 없었는데 그 이후 누군가 ‘청산아아 백운유유’라는 글과 함께 ‘주경’이라는 안견의 호를 써 안견 그림으로 둔갑시킨 것 같다.”고 말했다.

그는 또 “그림의 내용과 배치가 일치하고 먹의 농담 차이, 채색한 부분의 일치 등으로 보아 이 두 작품은 같은 작품”이라며 “어떻게 같은 내용을 가진 작품이 작가와 국적, 제목이 다를 수 있겠느냐.”고 반문했다.

특히 이 작품은 일제시대 조선왕실을 담당하던 부서 이왕직에서 차관으로 있던 일본인 고미야씨의 소장품이라고 밝혔다. 고미야씨는 상당히 미술품 감식안이 있었던 인물이어서 근거없이 중국 미술품으로 분류하지 않았을 것이라는 설명이다. 그는 이같은 내용을 담은 ‘경매된 서화’(시공아트 펴냄)라는 책을 황정수씨와 함께 최근 펴냈다.

이와 관련, 이미 이 그림에 대해 “안견 그림이 아니고 중국 그림에 누군가 글씨를 써넣은 것”이라고 주장했던 서울대 안휘준 교수(현 문화재위원장)는 “옳은 사실이 결국 옳은 것으로 결론이 나 기쁘다.”고 밝혔다. 그러나 안 교수는 이 작품이 중국 조맹부의 작품인지에 대해서는 “산수나 인물을 그린 방법 등을 보면 진짜 조맹부의 그림이라고 단정짓기 어렵다.”고 말했다.

한편 이 그림을 소장하고 있는 미술수집가 이원기씨는 이날 소장품을 직접 공개하면서 “그림에 쓰여진 글씨, 낙관은 이미 전문가들의 감정 결과 진품으로 판정났다.”고 주장했다. 재야 미술사학자 이건환씨도 “이 작품의 크기는 104X178㎝인데 반해 일제시대 경매도록에 나온 작품은 폭이 4척(120㎝)으로 차이가 나는 만큼 같은 작품으로 보기 어렵다.”고 반박했다.

다만 두 작품의 내용이 같은 점에 대해 이씨는 안견이 베껴 그린 모사작품일 가능성을 제시했다. 중국화풍의 영향권에 있던 조선 초기엔 중국 그림이 워낙 비싸 이를 베껴 그리는 임모(臨模)가 유행했다는 설명이다.



이씨는 “안견이 조맹부의 그림을 좋아했던 세종의 셋째아들 안평대군에게 조맹부의 그림을 보고 똑같이 그려 줬던 작품일 수 있다.”는 견해를 밝혔다.

최광숙기자 bori@seoul.co.kr
2005-10-12 7면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기