서울국제예술제 참가 日연출가 노다 히데키

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
이순녀 기자
수정 2005-10-11 08:23
입력 2005-10-11 00:00
구글에서 서울신문 먼저 보기
막바지에 접어든 서울국제공연예술제의 남은 공연작 가운데 최대 화제작은 일본 연출가 노다 히데키(50)의 ‘빨간 도깨비’다.

이미지 확대
노다 히데키
노다 히데키
노다 히데키는 현재 일본에서 가장 주목받는 연출가 중 한명이다. 올해 일본 최고 권위를 자랑하는 아사히연극대상과 요미우리연극상을 모두 석권하는 등 평단의 신뢰를 받을 뿐만 아니라 공연마다 전석매진을 기록하는 등 관객의 뜨거운 사랑까지 받고 있다.

‘빨간 도깨비’는 1996년 초연 이후 태국(1999), 영국(2002)공연을 거치며 그의 대표작으로 떠오른 작품. 해외 공연마다 그 나라 배우들과 작업해온 전례대로 이번 공연은 한국 배우들과 함께 ‘한국 버전’으로 만들었다.

한국 방문이 처음이라는 그는 “한국 배우들은 굉장히 성실하고 진지한 것 같다.”고 평한 뒤 “영국이나 태국 배우들과 작업할 때는 일본 배우와 다른 점이 너무 두드러져 같은 점을 찾는 게 관건이었는데 한국은 워낙 비슷한 점이 많아 다른 점을 찾는 게 중요했다.”고 말했다.

연극은 해안가에 표류한 한 남자가 마을 사람들로부터 ‘빨간 도깨비’로 몰리면서 일어나는 에피소드를 우화적으로 묘사한 작품. 타인에 대한 몰이해와 의사소통 부재라는 현대사회의 폐해를 날카롭게 지적하고 있다. 그는 “일본 남단 오키나와 인근 섬에 간 적이 있는데 그때 묵었던 여관의 여주인이 외지인이라는 이유로 주민들과 섞이지 못하는 걸 보고 큰 충격을 받았다.”고 극의 모티브를 설명했다.

극작가, 연출가 외에 배우로도 활동중인 그는 해외에서 이 작품을 공연할 때마다 늘 도깨비역으로 직접 출연한다. 이유는 두 가지다. 통역을 거쳐 배우들과 대화하는 것보다 연출가가 몸을 통해 보여줌으로써 서로를 보다 잘 이해할 수 있고, 외국에선 스스로가 ‘빨간 도깨비’가 된 듯한 느낌을 갖기 때문이란다. 이번 공연에선 두 차례의 공개오디션에서 선발된 세 배우가 함께 무대에 선다. 최광일은 마을 건달청년 미즈카네, 오용은 머리가 모자란 오빠 ‘톰비’, 최수현은 ‘빨간 도깨비’를 마음으로 받아들이는 ‘그 여자’역을 맡았다.

그는 “나와 다른 존재를 동화시키려 하기보다는 다르다는 사실을 인정하고, 그 상태로 살아가는 것이 건강한 방식이 아닐까 생각한다.”는 말로 작품의 의미를 설명했다. 공연은 13일부터 15일까지 아르코예술극장 소극장.(02)747-5161.

이순녀기자 coral@seoul.co.kr
2005-10-11 23면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기