儒林(360)-제3부 君子有終 제3장 慕古之心
수정 2005-06-06 07:42
입력 2005-06-06 00:00
제3장 慕古之心
제자 정유일(鄭惟一)은 스승의 학문을 다음과 같이 기술하고 있다.
“선생의 학문은 한결같이 정·주(程·朱)를 표본으로 삼았다. 경·의(敬·義)를 함께 가지고 지·행(知·行)이 아울러 나아가 표리가 일치하고 본말이 겸비하여 큰 근원을 밝게 보고, 큰 근본을 굳게 세웠으니 만일 그 조예(造詣)를 논한다면 우리 동방에서 선생님 하나뿐일 것이다.”
이처럼 정·주를 학문의 표준으로 삼았던 퇴계의 태도는 또 다른 제자 김부륜(金富倫)에 의해서 다음과 같이 기록되고 있다.
“선생은 ‘학자가 도로 들어가는 문을 알고자 하거든 반드시 주자대전 가운데서 찾으면 학문의 힘쓸 곳을 얻기가 쉬울 것이다.’하셨다.”
이처럼 퇴계는 주자를 학문의 문으로 보고 있었으며, 주자를 자신의 학곡(學鵠)으로 섬기고 있었다. 이러한 태도는 만년에 도산서당에서 지은 잡영(雜詠) 속에 분명히 드러나고 있다.
일찍이 공자의 제자 자공이 스승을 ‘감히 엿볼 수 없는 문장(文墻)’으로 표현하였듯이 퇴계도 주자를 ‘감히 넘을 수 없는 높은 담장’으로 표현하고 있는 것이다.
‘정자인 오건이 떠나려하여 지어 주다(吳子强正宇將行贈別)’라는 시에서 퇴계는 다음과 같이 노래하고 있다.
“운곡의 주자가 남긴 글/백 세대의 스승이라
하늘에 닿고 땅에 서리어/털같이 가는 실에서 들어 있네
그대에 감격스럽네. 나귀에 책상자 실어 와/바로잡아 달라고 함이
나 부끄럽네. 높은 담장/늙어서 엿볼 수 없었음이(雲谷遺書百世師 際天蟠地入毫絲 感君驢來相訂 愧我宮墻老未窺).”
이 시는 오건이 나귀에 책상자를 싣고 와 잘못된 학문을 바로 잡아달라고 간청하자 비록 내가 늙어 궁궐의 담장 안을 엿볼 수는 없지만 일찍이 맹자가 ‘성인은 백세의 스승이다.(聖人百世之師也)’라고 말하였듯 하늘과 땅, 심지어 터럭같이 가는 실에도 숨어 있는 주자의 진리를 추천할 뿐이라는 퇴계의 마음을 나타내 보인 시인 것이다.
주자를 향한 퇴계의 존경심은 스스로 편찬한 ‘도산잡영(陶山雜詠)’이란 만년의 시집 속에 몇 수 더 남아 전하고 있다.
퇴계는 애제자 김성일에게 다음과 같은 시를 써서 자신의 마음을 전하고 있음이다.
“운곡의 주자의 글은/모든 성인의 마음 전하여
읽어 보니 해와 같아/어두운 그늘 깨뜨리네.
평생에 나부산에/올라 바라보지도 않고 몇 차례나 어두운 길로 뛰어들어/잘못 찾아 헤매었던가(雲谷書專千聖心 讀來如日破昏陰 平生不上羅浮望 幾向冥塗枉索尋).”
이 시는 주자께서 운곡에 서당을 짓고 살면서 천고의 모든 성인들의 마음을 다 온전히 전하였다. 읽어 보니 마치 밝은 해와 같아 여태까지 몰랐던 어두운 의혹을 다 알게 하셨으니, 명나라의 진헌장(陳獻章:학문을 하는 것은 오직 마음에서 구해야 한다고 주장했던 명대 심학의 거두)은 나부산(羅浮山)에 올라 힘써 게으르지 말기를 경계하였지만 나는 한번도 그곳에 올라가 보지도 않고 어두운 길로 잘못 뛰어들어 길을 잃고 헤매었음을 스스로 한탄하는 내용인 것이다.
2005-06-06 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
