클린턴·르윈스키 中서 자서전 대결

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2004-09-09 07:33
입력 2004-09-09 00:00
빌 클린턴 미국 전 대통령의 ‘나의 인생’과 모니카 르윈스키의 ‘모니카 이야기’가 이달 중 나란히 중국에서 번역본으로 출판될 예정이어서 클린턴 대통령의 섹스 스캔들이 중국인들의 새로운 관심을 끌고 있다.

스캔들 후 번역 출판으로 신경전을 펼쳐온 두 주인공은 이번엔 중국에서 책으로 대결해 어느 책이 더 많이 팔릴지 커다란 관심거리이다.

르윈스키는 번역된 책을 판촉하기 위해 중국 5개 도시를 순회하려고 수주 내로 중국을 방문할 예정이라고 중국의 반관영 통신인 중국신문사가 7일 인터넷판에서 보도했다.

이 통신은 이번 두 책의 번역 출판으로 클린턴의 섹스 스캔들에 대한 중국인들의 관심이 촉발되고 있으며 ‘모니카 이야기’ 번역본은 ‘나의 인생’ 번역본 출판 시기에 맞추어 출간되는 것이라고 전했다.

클린턴은 대통령 재직 당시 중국에 대해 비교적 관대한 자세를 유지해 아직도 중국에서 인기를 끌고 있으며 관영 이린출판사는 ‘나의 인생’ 번역 출판권을 따기 위해 미화로 수백만달러를 클린턴에게 지불했다고 신화통신이 지난달 보도한 바 있다.

중국신문사는 이린출판사의 부발행인 류펑의 말을 인용,“미국문제와 미국문학을 전공한 많은 전문가들이 (이번) 번역을 하는데 한달이 걸렸으며 원서가 기본적으로 완역됐다.”고 말했다.

이린출판사는 지난해는 클린턴의 부인 힐러리 클린턴의 책을 번역 출판하면서 중국의 인권문제들에 대한 비판들과 클린턴의 중국관 등 10여쪽을 삭제해버려 커다란 반발을 사기도 했다.

연합
2004-09-09 23면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기