해외음반사/“한국시장은 한국음악으로 잡아라”

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 1994-10-19 00:00
입력 1994-10-19 00:00
◎BMG·폴리그램 등 세계적 음악가 동원 우리음악 녹음/국내 클래식시장의 잠재력 높이 평가/골웨이 「아침이슬」·로이드 웨버 「아리랑」 등 출반/미샤 마이스키­킹스 싱어즈의 민요음반도 기획

「한국시장은 한국노래로 잡아라」.국제적인 명성을 지닌 음악인들이 우리노래를 녹음한 음반들이 몰려오고 있다.

최근 세계적인 플루티스트 제임스 골웨이가 김민기가 작곡한 우리가요 「아침이슬」을 담은 새음반을 BMG사에서 낸데 이어 첼리스트 줄리언 로이드 웨버도 「아리랑」을 담은 소품 앨범을 폴리그램에서 펴낸 것.음반사들은 이밖에도 첼리스트 미샤 마이스키,아카펠라 중창단 킹스 싱어즈 등과도 이미 작업에 들어간 것으로 알려지고 있다.

이처럼 해외의 메이저 음반사들이 국제적으로 지명도 있는 음악인을 동원해 우리음악을 녹음시키고 있는 것은 우리 클래식 음반 시장이 지닌 잠재력을 높이 평가하고 있기 때문.그만큼 우리 클래식 음악 애호인구가 늘어난 증거라는 점에서 환영할 만한 일로 받아들여지고 있다.

이같은 음반의 원조는 BMG가 지난해 1월 펴낸 제임스 골웨이의 한국가곡 음반.「사랑」과 「보리밭」「못잊어」등이 들어있는 이 음반은 클래식 음반으로는 보기 드문 판매량을 기록한 것으로 알려져 음반업계를 자극하기 시작했다.

골웨이의 우리가곡 음반은 사실 한국 이외의 지역에서는 발매되지 않는 순수한 「한국판」.그러나 이 음반의 성공에 힘입어 새로 낸 음반은 「아시아판」이다.

새 음반에는 「아침이슬」 뿐 아니라 중국과 일본의 가요도 한곡 씩 들어있다.한국 뿐 아니라 아시아시장 전체에서 재미를 보겠다는 의도이다.한국판의 타이틀곡은 「아침이슬(Morning Dew)」.중국과 일본에서는 물론 자기나라의 가요가 타이틀이 된다.여타의 지역에서는 스코르피온스의 「윈드 오브 체인지」가 타이틀이다.

줄리언 로이드웨버의 「아리랑」은 29일로 예정된 그의 내한연주회에 맞춘 것.한국폴리그램이 악보와 어린이합창단이 부른 녹음 테이프를 보내자 웨버가 직접 첼로와 피아노 용으로 편곡했다.

한국폴리그램은 또 미샤 마이스키가 11월에 녹음해 내년초 발매할 새음반을 위해 「청산에 살리라」와 「그리운 금강산」의 악보를 보내놓고 있다.

골웨이로 재미를 본 BMG도 다시 킹스 싱어즈와 우리민요 음반을 만들기 위해 선곡을 하고 있다.이 회사는 이밖에도 첼리스트 오프라 하노이,클라리네티스트 리처드 스톨츠만 등 지명도 있는 몇몇 BMG 소속 연주자를 대상으로 가능성을 타진하고 있다.

한편 이같은 움직임에 자극받은 다른 음반사들로 속속 비슷한 음반을 만들기 위한 검토에 들어간 것으로 알려지고 있다.

한국BMG의 클래식부 김정순과장은 『이런 종류 음반은 해외의 유명성악가에게 우리 노래를 부르게하는 것이 효과적이지만 이 경우 발음 등 아직 해결과제가 많다』면서 『그러나 기악분야의 경우 선곡과 편곡에 신경을 쓰면 앞으로 시장성은 더욱 커질 것』이라고 내다봤다.<서동철기자>
1994-10-19 12면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기