국제행사진행 “숨은 일꾼”/영어동시통역사 서완수씨
수정 1993-08-14 00:00
입력 1993-08-14 00:00
대전엑스포에서 국가의 날 행사때마다 유창한 영어를 구사하며 진행을 맡고 있는 서완수씨(27·여).우리말로도 하기 어려운 국제행사의 진행을 서씨는 매끄럽게 소화해내고 있다.
지난해 7월부터 엑스포조직위의 동시통역사로 일해온 그는 『전세계인들의 축제인 엑스포에서 일하게 된 것을 자랑스럽게 생각한다』며 환하게 웃었다.
88올림픽때도 유도경기장에서 영어아나운서로 일한 그는 『각국의 사회및 문화적 배경이 달라 행사를 원활히 진행하기 위해 따로 그나라의 역사도 공부한다』고 했다.
가끔 다음날의 행사일정이나 원고가 늦게 알려져 밤새워 연습을 하기도 한다는 그는 『남들이 「도우미」냐고 물을 때가 가장 섭섭하다』면서 엑스포에는 도우미 말고도 숨은 일꾼들이 많다고 말했다.
서씨는 국가의 날 행사의 진행 말고도 해외귀빈들의 오찬이나 의전행사에서 통역까지 맡아 1인3역의 역할을 하고 있다.
때문에 아침 8시부터 밤 10시까지 눈코 뜰새없이 바쁘게 하루를 보내고 있지만 그는 『나라를위한다는 일념으로 즐겁게 일한다』고 다부진 모습을 보였다.
그동안은 주로 통역만 해왔으나 앞으로는 행사진행도 하겠다는 그는 한국식품개발연구원 서중일원장의 1남3녀 가운데 막내딸이다.
월급은 비밀이지만(2백만원이상)혼수를 마련하기에는 충분하다고 밝히는 서씨는 엑스포가 끝나면 다시 프리랜서로 일할 계획.취미는 테니스로 수준급이다.<백문일기자>
1993-08-14 21면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
