잘못된 한국관 바로 잡는일(사설)
수정 1993-07-02 00:00
입력 1993-07-02 00:00
우리의 실상이 왜곡되거나 굴절되어 외국인에게 잘못 소개된 것을 바로잡겠다는 노력은 과거에도 없었던 것은 아니지만 정통성을 지니고 출범한 새 문민정부에서의 이같은 사업추진은 매우 시의적절한 정책선택이라고 본다.과거 권위주의 정권처럼 이른바 체제홍보의 부담에서 벗어나 잘못된 한국관을 시정한다는 순수한 의도가 그대로 전달될수 있기 때문이다.
정부가 마련한 추진방안을 보면 중국 러시아 일본 미국등 4개국을 대상으로 교과서의 왜곡·오류부분을 시정하기위해 대상국의 관계자 초청 세미나개최,대상국학술단체에의 용역의뢰,국내 관계자 파견을 통한 현지에서의 문헌자료 수집및 조사활동등이 망라돼있다.
또한 그들의 새 교과서를 미리 입수하여 철저한 내용분석을 통해 오류가 있을 경우 정부차원에서 시정을 촉구한다는 것이다.
사실 오늘날 국제화시대의 지구촌이라고 하지만 외국 교과서에 나타난 한국의 모습은 왜곡과 오류투성이여서 놀라움을 금할 수 없을 정도이다.캐나다의 사회교과서에는 서울이 「인구 1백만의 도시」,「한반도에서 가장 큰 농업의 중심지」등으로 서술돼 있을 정도다.칠레의 한교과서에는 『국어는 한국어이나 중국어와 일본어가 함께 쓰인다』로,스페인의 교과서에는 『아직도 1인당 국민소득 2백50달러』로 소개되고 있다.
중국이나 러시아·동구권국가에서는 아직도 「6·25는 남한의 북침」으로 기술하고 있고 김일성에대한 미화는 물론 『3·1운동은 러시아혁명의 영향』이라고 왜곡 되어있다.전적으로 북한의 자료에만 의존해온 탓이다.바로 이웃인 일본의 역사교과서는 고대사 부문에서의 「일본임나부」의 하구를 비롯하여 현대사에서는 일제침략부분을 왜곡기술하여 한일간의 끊임없는 쟁점이 되고 있다.
외국교과서의이같은 오류와 왜곡은 한국에 관한 정확한 정보나 자료의 부족 또는 학술연구의 부족에 기인한다.또한 낡은 자료를 바탕으로 했거나 일본을 통한 2차자료를 사용하여 집필했기 때문이다.결국 우리 스스로 능동적으로 대처하지 못한데서 파생된 결과이다.따라서 한국관 시정사업을 위해서 한국을 소개하는 기본자료와 문헌을 외국에 충분히 공급해주는 일이 무엇보다 중요하다.이러한 홍보전략은 정부차원만이 아니라 민간단체,학술단체,민간기업등에서 함께 참여할때 더욱 큰 효과를 거둘수 있을 것이다.
1993-07-02 3면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
