[We랑 외국어랑 놀자-일어] ウィルスチェックしないと.

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2009-07-25 00:00
입력 2009-07-25 00:00

바이러스 체크를 해야 해.

A:メ-ルチェックしたいけど, パソコン使(つか)ってもいい?

B:いいよ.

A:あ, ファイルがきてる.

B:危(あぶ)ない, 開(あ)けないで.

A:ウィルスだ.

B:ウィルスチェックはちゃんとしないと.

A: 메일체크하고 싶은데, 컴퓨터 사용해도 돼?

B: 그래.

A: 아, 파일이 와 있네.

B: 위험해, 열지마.

A: 바이러스다.

B: 바이러스 체크는 확실히 해야 해.

→중요표현

メ-ルチェック: 메일체크

パソコン: パ-ソナルコンピュ-タ-. 퍼스널 컴퓨터의 줄임말

ファイル: 파일

危ない: 위험하다.

ちゃんと: 확실히, 정확히, 단단히

~しないと:~しないとだめだ.의 축약한 표현.

~하지 않으면 안 된다.

정철 사이버 일본어 연구팀
2009-07-25 17면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기