[씨줄날줄] 한·일 하얀거탑/황성기 논설위원
황성기 기자
수정 2007-02-07 00:00
입력 2007-02-07 00:00
전개 스피드가 다르다.20부에 많은 얘기를 담다 보니 한국판은 박진감이 넘친다. 일본판은 세계외과학회 참가차 시범수술을 하는 주인공이 독일에서 2주 체류하며 느긋한 시간을 보낸다. 같은 세계학회 일이지만 제주에서 학회장 부인을 시범수술하는 한국판은 1박2일 체류에 불과하다. 숨막히는 속도감을 요구하는 우리 시청자에 맞춘 것이다. 외과과장을 놓고 대학병원 출신의 주인공과 타대학 출신이 벌이는 암투도 마찬가지다. 속마음을 감추고 은밀히 공작하는 일본판에 비해 한국판은 대립과 증오와 질투의 감정을 노골적으로 드러내며 반대파와 부딪친다. 속마음(혼네)과 겉마음(다테마에)을 잘 분리하는 일본판대로 처리했다면 한국판이 17.2%의 시청률을 올리기 힘들었을 것이다.
의사들에 가해지는 엎드려뻗쳐 같은 단체기합이나 선배의사가 후배 의사의 머리를 감아쥐는 장면은 일본판에는 없다. 군대문화가 있는 한국에서나 있을 법한 상황이다. 이런 대목들이 ‘불신의 정지’를 만든다. 드라마가 현실이 아닌 것을 알지만 어느 순간 불신을 정지시키고 감정이입을 하게 만드는 현실감을 준다.
연초 의사끼리의 불륜 드라마에 즉각 항의했던 대한의사협회가 생명보다는 권력을 좇고 뇌물, 기합이 횡행하는 이 드라마에는 입을 다물고 있다.‘하얀 거탑’에 거역 못할 리얼리티가 있다는 건지 궁금하다.
황성기 논설위원 marry04@seoul.co.kr
2007-02-07 31면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

