[우리말 여행] 너희와 너희들

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2009-06-24 00:50
입력 2009-06-24 00:00
‘너희’는 복수를 나타낸다. 여기에 ‘-들’을 붙인 ‘너희들’도 마찬가지다. 그래서 ‘너희들’은 중복 표현이라고 하기도 한다. 그럴까? 그렇지 않다. ‘너희 어디 사니?’와 ‘너희들 어디 사니?’는 똑같은 의미를 전달하지 않는다. ‘너희’는 개개인을 뭉뚱그린 집단성에 초점이 있다. 반면 ‘너희들’은 개개인을 염두에 둔 말이다. 개별성에 초점을 뒀다.

2009-06-24 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기