[We랑 외국어랑 놀자-영어] I am sick and tired of rain.(비라면 지긋지긋합니다.)

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2008-07-26 00:00
입력 2008-07-26 00:00
A:Oh,no! Not again! It’s raining.(아, 안돼!또, 비가 오네요.)

B:We have a rainy day for three straight days.(3일 연속 비가 내리네요.)

A:I am sick and tired of rain.(비라면 지긋지긋합니다.)

B:I hope it does not rain any more for the rest of summer.(여름 나머지 기간 동안은 비가 안 내렸으면 좋겠어요.)

A:Let’s stop complaining of the weather and get back to work.(날씨에 대한 불평 그만하고 이제 일하러 갑시다.)

B:After I finish this coffee.(커피 다 마시고 난 다음에요.)

not again!: 또! 또야! 일종의 감탄사 표현. 부정적인 의미로 원하지 않는 일 등이 반복적으로 발생하는 경우 “아니 또 그래” “또야!”라는 식의 의미로 사용된다.

▶ be sick and tired of∼:∼에 대해 지겨워하다.I am sick and tired of ramyon:라면이라면 나는 너무나 지겹다.

▶ three straight days:3일 연속으로.I didn’t have lunch for three straight days.(3일 연속으로 점심을 걸렀어요.)



▶ complain of∼:∼에 대해 불평하다 He always complains of his boss.(허구한날 상사에 대한 불만을 토로한다.)

박명수 국제영어대학원대학교 교수
2008-07-26 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기