[We랑 외국어랑 놀자-일어] 動物園で2 (旅行 15)

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
수정 2007-01-18 00:00
입력 2007-01-18 00:00

동물원에서2 (여행15)

A:皆さん,早く てごらんなさい.カンガルㅡの子どもがいますよ.(미나상, 하야꾸 기떼 고란나사이. 캉가루-노 고도모가 이마스요.) 여러분, 빨리 와 보십시오. 캥거루의 새끼가 있어요.

B:あの子どもは生まれたばかりで,まだふくろの中に入っていますね.(아노 고도모와 우마레따 바까리데, 마다 후꾸로노 나까니 하잇떼이마스네.) 저 새끼는 갓 태어나서 아직 주머니 속에 들어가 있군요.

A:はい,そうですね.(하이, 소-데스네.) 네, 그렇군요.

B:可愛いですね.一般的に動物の子どもは早く育ちますね.(가와이-데스네. 입빤데끼니 도-부쯔노 고도모와 하야꾸 소다찌마스네.) 귀엽군요. 일반적으로 동물의 새끼는 빨리 자라나더군요.

A:皆さん,あそこに人がおおぜいいますね. むこうに行って見ましょう. (미나상, 아소꼬니 히또가 오-제이 이마스네. 무꼬-니 잇떼 미마쇼-.) 여러분, 저곳에 사람이 많이 모여있군요. 저 쪽으로 가보시죠.

B:あ-,象がいますね.象とかパンダ等はいつでも子供達に人 がありますね. (아-, 조-가 이마스네. 조-또까 판다 나도와 이쯔데모 고도모다찌니 닝끼가 아리마스네.) 아-, 코끼리가 있군요. 코끼리와 팬더 등은 언제나 아이들에게 인기가 있군요.

A:はい,そうです.(하이, 소-데스) 네, 그렇습니다.

세종외국어학원 일본어담당:윤병일(02)720-8587
2007-01-18 15면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기