기묘년이 시작되는 새해에도 경주의 한 작은 여관에는 일본인을 비롯해 미 국,캐나다,대만 등지에서 온 외국인 20여명이 머물고 있었다.경주시 노서동 173의1 한진장여관.140여평에 객실 25개로 여느 중소 도시에서도 볼 수 있는 평범한 여관이다. 그러나 이곳에는 20여년째 외국인의 발길이 이어지고 있다.주인 權寧政할아 버지(71)와 金春子할머니(69)의 유창한 언어소통을 바탕으로 한 친절 때문이 다. 權씨부부는 여관에서의 생활과 경주 명승지 관광은 물론 국내 관광안내, 음식,문화,언어소통에 이르기까지 불편이 없게 해준다.물론 이러한 친절이 가능한 것은 영어,일본어,중국어를 유창하게 구사할 수 있기 때문.權씨는 어 릴 때 일본어를 익혔고 학창시절(고려대 법학과 입학했으나 6.25로 학업중단 ) 영어를 배웠다.중국어는 독학으로 다졌다. 이를 바탕으로 투숙객과 함께 관광에 나서고 식사도 같이 한다.그러기에 한 번 이곳을 찾은 외국인은 자국에 돌아가 이 여관을 친구나 친척,직장 동료들 에게 소개하게 된다.자연히 이 여관을 찾는 손님의 70%는 입에서 입으로 전 해진 소문을 듣거나 다시 찾는 단골손님들이다. 더구나 지난 10여년 동안 일 본,호주,미국 등지에서 權씨의 이같은 친절을 소개한 여행가이드 책자나 신 문,잡지만도 수십여편에 이른다.지난 92년에는 일본 NHK 라디오 방송의 한국 어강좌 교재에 소개되기도 했다.지난해부터는 인터넷 홈페이지(http://www.i ntrakorea.co.kr)에도 올렸다. “외국인들이 모두 특급호텔 등 화려한 숙박시설만을 찾는 것은 아닙니다. 서비스만 뒷받침된다면 오히려 우리의 인정과 친절을 느끼게 하는 여관이 훨 씬 더 손님맞이에 유리합니다” 경주 l 李東九기자 yidonggu@ [ yidonggu@]
1999-01-06 11면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지