준비부족 한국유학생·여행자 많다(박강문 귀국리포트:5)

  • 기사 소리로 듣기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 공유하기
  • 댓글
    0
기자
수정 1994-06-06 00:00
입력 1994-06-06 00:00
구글에서 서울신문 먼저 보기
◎현지적응 못하고 절도 등 봉변당하는 사례 허다

개신교 선교사로 한국에 왔던 한 서양인은 후일 회고록에서 한국인의 놀랄 만한 무모함 또는 준비성 없음에 대해 썼다.지방에서 호랑이에 물려 죽는 사고가 이따금 있는데 충분히 예상되는 재난인데도 왜 방비가 없는가를 의아해 했고 또 여름에 농부들이 철로를 베고 낮잠을 자다가 변을 당하는 사고가 여기저기서 일어나는 데 대해서도 이해를 할 수 없다고 했다.그가 오늘날에 다시 와서 보더라도 이 비슷한 무모함이나 준비성 없음은 꽤 지적할 수 있을 것이다.

파리에 있으면 유학생이나 근년 부쩍 늘어난 배낭 여행자들이 별 준비없이 도착하여 허둥대는 것을 흔히 볼 수 있다.

프랑스는 유학생으로서 입국하기는 매우 쉽지만 적응하기는 그리 쉽지 않은 곳이다.영어 사용지역이 아니기 때문에 의사 소통이 잘 안되고 제도와 관습이 우리와는 너무도 다르다.우선 도착해서 당장 방을 얻으려면 수많은 서류를 갖추고 복잡한 절차를 거쳐야 한다.체류증 따위를 신청할 때도 마찬가지다.

대부분의 유학 지망생들이 현지에 대한 정보가 어두운 채 도착하게 되는 데서 문제가 생긴다.파리 장로교회의 이극범 목사는 여자 유학생의 이성간 사고가 대체로 프랑스 도착 1년안에 생기는 것은 이 때문이라고 말했다.

그는 유학생들의 숫자가 1만명에 가까워지고 있는데 이 정도 되면 이들에게 정보를 제공하고 안내하는 장치나 역할이 확대되어야 하고 우선 유학지망생이 출발전에 충분히 어학실력을 쌓아야 하며 현지사정에 대해 어느 정도 미리 알고 있어야 한다고 말했다.

대학원 과정의 음악공부를 하러온 한 청년은 파리에 기차로 도착한 첫날 역구내에서 절도단 일당에게 가방을 도둑맞았다.가방속의 악기와 여행자 수표를 몽땅 잃었다.그는 파리에 호주머니나 가방을 노리는 절도가 서울보다 많다는 것을 몰랐다.더구나 여행자 수표에 미리 하게 돼 있는 서명을 몰라서 하지 않아 6백만원이나 되는 피해를 전혀 막거나 보상받을 수가 없었다.

국내에는 프랑스 유학이나 현지 적응에 도움될 책자가 매우 드물다.프랑스 주재 한국대사관이 만든 프랑스유학안내서가 있기는 하지만 널리 보급되지 않아 이를 들여다보고 온 학생들은 거의 없다.

유학생이 많아진 데 비하면 이들의 상담에 응하고 도와줄 수 있는 태세가 대사관에 돼 있는 것 같지도 않다.

가방을 도둑맞은 앞의 음악도는 도둑의 인상착의를 기억하고 있었기 때문에 사흘 동안 역구내에 나가 지켰다가 손수 범인을 잡아 경찰에 넘겼다.사건의 공정하고 신속한 처리가 안심이 안되어 대사관에 조력을 구하러 몇차례 갔다가 울분만 커졌다.『관계자는 업무로 출타중이라는 때가 대부분이고 간신히 만나면 귀찮다는 표정이 역력했다』는 것이다.

대사관 사람들의 말을 들어보면 그쪽은 그쪽대로 고충이 있다.본국에서 높은 분이라도 오면 본연의 업무를 제쳐놓고 나가봐야 하고 어려움을 당해 찾아오는 사람도 많다.

이 관계자도 유학하러 오는 사람이나 여행 오는 사람들의 준비 부실을 지적했다.

예를 들면 여권 분실 때 그 사본이 있으면 재발급이 쉬운데 분실자들이 하나같이 그런 대비가 없다는 것이다.여권 분실자가 하루에도 한두명씩은 찾아오며 현금을 소매치기당하고귀국 여비를 꾸어달라는 학생 여행객도 심심찮게 온다고 한다.

배낭 여행이라 할지라도 많은 준비가 필요한데 무작정 떠나고 보는 수가 많다.숙소에 대한 대비가 없어 역구내에서 잠을 잔다든가 해서 지탄받기도 하고 소지품을 털려 고생하기도 한다.

『설마 무슨 일이야 있겠나』하고 무작정 파리에 닿는 것은 위험하다.예나 제나 「설마」는 여전히 사람을 잡는다.<파리특파원>
1994-06-06 9면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
에디터 추천 인기 기사
많이 본 뉴스
원본 이미지입니다.
손가락을 이용하여 이미지를 확대해 보세요.
닫기