앞서 일본정부는 지난 4월 27일 중의원 질의에 대한 답변서에서 ‘종군위안부’나 ‘강제연행’ 등의 단어는 “오해를 살 우려가 있다”며, 이들 용어사용이 적절하지 않다는 공식입장을 내놨다. 이는 ‘새로운 역사 교과서를 만드는 모임’ 등 일본 극우세력은 ‘종군위안부’ 표현삭제를 요구하면서 “종군위안부에는 군에 의해 강제연행됐다는 뜻이 담겨 있다”고 항의했는데, 일본정부가 그 터무니없는 요구를 공식적으로 수용한 것이다.
일본 정부의 이런 입장 변화는 과거사 왜곡과 일제 군국주의 미화로 볼 수밖에 없다. 종군위안부라는 용어는 1993년 일본 정부가 발표한 공식 문서인 ‘고노 담화’에서도 사용된 용어다. 일본 정부가 처음으로 위안부를 강제로 동원했다는 뜻을 담아 일본군의 책임을 인정하고 사과한 것이다. 그런데 이번 결정으로 일본교과서에서 이들 단어를 삭제한다는 것은 더불어 일본군 위안부 문제에 대해 사죄하는 내용을 담은 ‘고노 담화’가 28년 만에 사실상 효력을 잃는다는 평가를 하지 않을 수 없다. 더불어 일본의 어린세대는 왜곡된 역사를 배워 과거사에 대한 책임을 방기할 가능성이 높아진다.
우리 정부가 10일 ‘종군 위안부’와 ‘강제연행’이란 표현삭제와 수정에 대해 일본정부에 강한 유감을 표한 것은 당연한 일이다. 일제 강점기와 태평양 전쟁 과정에서 일본군 위안부 동원과 모집, 이송의 강제성은 부정할 수 없는 역사적 사실이다. 수많은 한국인이 강제노역에 동원된 점은 역사적 사실이다. 이를 부정하고 교묘한 말장난으로 속이고 회피하는 것은 손바닥으로 해를 가리는 것과 같다. 일본 정부의 부당한 행위는 중지해야 한다. 과거사를 왜곡하고 책임을 회피하는 자세가 지속된다면, 한일관계의 미래가 더 암울해진다는 점을 일본 정부는 잊지 말아야 한다.